《拉贝日记》2月3日 作者:「德」约翰·拉贝

2月3日 现在,难民收容所里处处演出此类悲剧,我家院子里的70个姑娘和妇女双膝下 跪,频叩响头,嚎啕大哭,令人可怜。她们不愿离开我的院子,因为她们害怕遭到 日本士兵的强奸(这害怕是有道理的)。她们不断诉苦说:“你就像我们的父母,你 保护我们到现在,可不能把我们甩下不管啊!如果我们受到污辱不得不死,那我们 宁愿死在这里!” 这是恳切的语言。对这合理的诉说,我不能无动于衷,我允许她们留下了,只 有一些上了年纪的老人离开了。但是,我不能保证可以拯救那些受我保护的人,不 过,我愿意试一试。我希望日高说的是事实。他告诉我说,日本*队军**是不会强行把 难民赶出安全区的。我可是经历得多了,每次都令我大失所望,因此,对将要发生 的一切均有思想准备。

我们委员会的每个成员明天将坚守岗位,每个人都要在本国 *旗国**下保护一大批难民。日本人来了会感到惊讶的。我们渐渐地对这些兵痞失去了 耐心,日本当局称他们是“兵油子”,而我们则称之为“刽子手”。如果这些强盗 得到当局的许可敢于进犯我们的收容所,就不可避免会发生冲突! 刚才,张(国珍)告诉我说,他们以前曾居住过的东门街附近的街口小屋内有17 人,其中6人已被杀害,因为他们在家门口向日本士兵下跪,求他们不要伤害其女儿。 然而,老人遭枪杀后,姑娘们仍被拉走强奸。现在,全家仅一名姑娘幸存,她是被 好心的邻居收留下来的。看到遍地是女尸,有的阴道里戳着竹竿,人们会恶心得透 不过气来。甚至连70多岁的老妪也多次遭到奸污。 我把下列信件送给日高先生,以书面形式再次确认他曾作过的不强行把难民驱 逐出安全区的承诺,同时敦促他再次与日本军事当局商谈此事。遗憾的是,我在日 本大使馆没有见到他,只好让人证实收到了此函。 南京安全区国际委员会 南京宁海路5号 1938年2月3日 致日高先生 日本大使馆 南京 尊敬的日高先生: 再次感谢您昨日给我的不强行把难民驱逐出安全区的保证,我相信,您这明智 的决定可以避免由此可能产生的不必要的麻烦。我认为,您会与军事当局在所有细 节问题上达成一致的。从一开始就要排除各种误解的可能性,这点非常重要,因为 最近又发布的一些公告说,如果难民收容所至迟于2月4日星期五前不解散,将要采 取军事强制措施,关闭其大门。 非常感谢您使我有机会与以您、本间将军先生和即将上任的广田中将先生为代 表的日本当局取得联系。 顺致衷心的问候 您忠实的 签名:约翰·拉贝 南京安全区国际委员会主席 档案记录 我们的一位中国基督教徒董国振(音译)先生向我作了如下的报告: 1月31日晚8时,三牌楼区模范马路8号71岁老妇所居住的草棚附近发现有2个日 本士兵,他们爬上屋顶,也许想看看草棚内是否有姑娘。老妇听到屋顶上的响声, 走出草棚。这时,日本士兵从屋顶上跳下来,闯入屋内要女人。老妇回答说屋内没 有姑娘,便遭到毒打。然后,日本士兵想扒她的裤子,老妇反抗,他们就用从地上 捡起的硬器猛砸她的头部,致使她头上出现一个大血瘤。这时,日本士兵才离开草 棚。 2月1日中午,在颐和路东头站岗的日本士兵搜查沈先生的口袋,抢走了他身上 的6元钱。 2月1日下午2时许,在山西路警察局附近,一位姑娘被拉进岗亭,遭扣留长达2 个小时。这事被一个住在对面草棚的名叫陆朝治(音译)的男子和一个和尚看见了。 离开岗亭时,她泣不成声地回答和尚说,她在那里被扣留了2个小时。 陆光伟(音译)是圣公会的通讯员,他与许多中国基督教徒一起住在大方巷的广 东新村。1月29日,他在外交部和三牌楼之间的狮子桥受到日本士兵的阻拦和搜身, 搜遍全身才发现10枚1角钱。他们掠其所有,还翻开他朋友的口袋,拿走了4角钱。 签名:约翰·马吉 德国大使馆 南京约翰 H.D.拉贝先生 南京 1938年2月2日 今年1月6日,驻汉口的特劳特曼大使先生致外交部的报告说,汉口各界人士对 国际委员会为南京难民区所做的工作大加赞扬。孔祥熙部长请求大使先生向您转达 他衷心的感谢。 签名:罗森博士 下面的信件是从中文译成德文的,因此,与原文多少有些出入。信件来自离我 住所5里路的栖霞寺,是该寺庙的方丈起草的,有当地20位知名人士的签名。 签名:B.A.辛德贝格 1938年2月3日 以人类的名义 致所有与此有关的人 值此,我们向您简要汇报该地的情况及本寺庙所遇到的骚扰。 南京沦陷以来,每天都有数百人逃至我庙寻求保护,要求安置。我写此信的时 候,寺庙里已聚集了2.04万人,大部分为妇女和儿童,男人们几乎都被枪杀或被掳 去为日本士兵当苦力。