食母经道德经原文 (道德经·而贵食母)

一、原文(王弼本文字)

绝学,无忧唯之。与阿相去,几何美之;与恶相去,若何人之?所畏,不可不畏,荒兮其未央哉!

众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;儽儽兮若无所归。众人皆有余,而我独若遗,我愚人之心也哉?沌沌兮!

俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。众人皆有以,而我独顽,似鄙我独异于人,而贵食母。

二、翻译解读

高超的学问,极致的学习,要从源头上教起、学起,人们没有任何疑惑后,自然会自觉遵从它(真正的学以致用,是明白后发自内心的维护,不是内容有权威才去迎合,更不是被迫屈从)。这种遵从和求学(无忧唯之),与阿谀逢迎还有距离(区别),“绝学”何必需要去赞美?这种遵从和求学(无忧唯之),与排斥厌恶也有距离(区别),“非绝学”人们又该怎么办(难道就要去压迫和*压打**,这种学问,这种学习方式,这种对学问不逢迎的行为)?我所顾虑到的这些(赞美、逢迎、厌恶、*压打**),不能不去顾忌。否则,学问、教学、学业、学习还未完成一半,就要被荒废!

大家(指做学问、求学者)都很高兴快乐,像分享祭祀的供品得祝福,像春天登上高台看美景。我独自一人漂泊(求学)没有结束的征兆,像婴儿那样还不知道能否成长为孩童(指学有所长),我身心疲惫颓废,像找不到归宿的样子。大家都(觉得)学有所成,学有余力,就我一人有还有很多遗落很多没学到的,难道我的心比别愚蠢吗?我都把自己搞糊涂了,头脑一片浑沌。

普通人(不做学问的人)都活得明白清楚,就我独自昏昏迷糊。普通人(不做学问的人)都活得纯真快乐,就我独自闷闷不乐。水波纡缓摇动之于广阔大海,还需要海风疾风不停止。做学问的众人都以为有所得(如享太牢,如春登台),就我独自(还在)顽强地(求学以解惑),好像是在鄙视我独自标新立异区别与世人(包括俗人和众人),而真正难能可贵的是啃下“绝学”之母,明白学问的初始、问题的源头。我还有什么好“闷闷”、“昏昏”的,俗人(普通人)?

俗人好比大海,都很纯朴(“明明”、“察察”),众人(做学问的人)的否赞美、逢迎、厌恶、*压打**,好比水波摇动。相对于俗人这个大海,众人眼中的我否独自标新立异,众人是否学有余力真的“皆有以”,都只是一阵轻风,惊不起大的波澜。

真的掌握“绝学”,得到真谛,俗人就都会“无忧唯之”,世间真道一点就明,俗人、众人最终都会自觉遵从,发自内心去维护。目前看似我独异于人,其实是我没有真正的掌握到绝学,远还没做到“食母”。

三、注解

1.绝学

(1)已经失传的学问,参考绝种、断绝。

(2)独一无二的学问,参考绝技、绝色美女。

(3)极致高超的学问,参考绝对、绝世高手。

2.无忧

(1)开始状态的忧愁、忧虑。无,名天地之始。

(2)没有忧愁、忧虑。无,没有的意思。

3.绝学无忧

(1)学问失传,引发原始忧愁

(2)独特高超的学问,引发原始忧愁

(3)独特高超的学问,没有忧愁,不用忧虑

(4)学问失传,没有忧虑

取:有独特高超的学问,就不用忧虑,就没有忧愁。

3.唯。有唯命是从,唯道是从,唯一,唯美。

“功成而弗居。夫(fú)唯弗居,是以不去”、“动善时。夫唯不争,故无尤”、“通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容”、“保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能敝不新成”。

“绝学无忧。唯之与阿(ē),相去几何”

“夫(fú)唯不争,故天下莫能与之争”、“夫唯道,善贷且成”、“人之所恶,唯孤、寡、不榖(谷gǔ),而王公以为称”、“使我介然有知,行于大道,唯施(yì)是畏”、“夫唯啬,是谓早服,早服谓之重(zhònɡ)积德”、“夫(fú)唯大,故似不肖”、“夫唯无知,是以不我知”、“上;不知知,病。夫唯病病,是以不病”、“夫唯不厌,是以不厌”、“是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生”、“孰能有余以奉天下?唯有道者。是以圣人为而不恃”

4.阿。读作阿(ā或ē),本义指大的山陵,大的土山。引申为“曲从、迎合、偏袒”等。阿附,阿其所好,阿谀逢迎。

5.央。中央,完结,恳请等意思。

6.熙。本义为曝晒、晒干;由晒(太阳照射)引申为光明、明亮,由光明引申为兴盛;又指玩乐,这个意义后来也写作“嬉”,由玩乐引申为和乐、喜悦,以上义均读作xī。

7.儽。形容疲惫、颓废的样子。

8.澹。读dàn或tán,本意是指水波摇动的样子,也指恬静、安然的样子,还指水波纡缓的样子。

9.沌。读作沌(dùn或zhuàn),指水势汹涌;浑沌无知。

10.飂。读作liù或liáo。飘,风疾的样子

11.昭昭,汉语词汇。拼音:zhāo zhāo 指明亮;光明。语出《楚辞·九歌·云中君》:“烂昭昭兮未央。”王逸注:“昭昭,明也。”

道德经吾贵食母,道德经·而贵食母