七律颂祖宗 (七律赏析)

#文章首发挑战赛#

七律颂党的诗词译文,歌颂祖德的七律对联

周甲 1 抒怀首尾吟十首

1985年11月

黄宏荃

宋邵雍2以“尧夫非是爱吟诗”为首尾句,为诗一百三十五首,抒其怀抱。乙酉3先父4周甲用先祖岐农公5“岂有今朝不作诗”6为首尾句,为诗十九首7抒怀。余乙丑8周甲亦仿此作首尾吟十首9,以彰10先人11德行,并示12跂踵13之意。

其一 述祖德

岂有今朝不作诗,竹楼夜雪初晴时14。

青峰常假通灵笔15,白雪偏攘嚼蜡词16。

浪迹奚囊是行李17,悬衡书案即农岐18。

文章余事德行主,岂有今朝不作诗19。

【注】

1、 周甲 :指满六十年,干支纪年一甲子为六十年,故称。出自《清史稿·礼志五》:“(康熙)六十年,御极周甲,命世宗率皇子、皇孙诣盛京,皇子祭昭陵,皇孙祭永陵,帝亲往福陵祭。”

2、 邵雍 :(1012—1077),字尧夫,号安乐先生、伊川翁等,相州林县(今河南省林州市)人,祖籍范阳(今河北省涿州市)。北宋理学家、数学家、诗人,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。 今有《伊川击壤集》《皇极经世书》等传世。

3、 乙酉 :1945年,是农历乙酉年。

4、 先父 :作者的父亲黄右昌先生。 黄右昌 (1885—1970),字黼馨,号溇江子,著名法学家、诗人,晚清著名诗人黄道让嫡孙。解放前先后任湖南法政学校教授、校长,湖南省议会会长,北京大学法律系教授兼系主任,国民政府立法院委员、*法大**官,湖南大学教授,解放后被聘为中央文史馆馆员。著有《罗马法与现代》《民法诠解》《民法诠解继承论》《民法释义亲属论》等,另有《溇江诗存》。

5、 先祖岐农公 :作者的曾祖父黄道让。 黄道让 (1814—1868),字师尧,号歧农,湖南省临澧县人,晚清著名诗人,咸丰三年中举人,咸丰十年取进士,授工部主事,掌营缮司,秉性刚直,对功名利禄不感兴趣,仅两年便乞假辞官;书画都精绝一世,著作等身,有《雪竹楼诗稿》传世。

6、 “岂有今朝不作诗”: 出自黄道让《人日题诗寄张笠臣家子寿两方伯》。

7、 诗十九首 :指黄右昌《乙酉初度抒怀二十首并序》,“十九首”是作者误记。

8、 乙丑 :1985年,是农历乙丑年。

9、 仿此作首尾吟十首 :仿照黄右昌的《乙酉初度抒怀二十首并序》,以“岂有今朝不作诗”为首尾句,创作了十首《首尾吟》。

10、 :彰显。

11、 先人 :指作者曾祖黄道让和父亲黄右昌。

12、 :表示。

13、 跂踵 :抬起脚后跟,意谓仰慕,追随。

14、 “岂有”两句 :我怎能不作诗呢?在竹楼夜雪初晴的时刻。两句意谓:由竹楼之雪想到曾祖父坚贞的德行,我忍不住要作诗赞美。 竹楼 :指雪竹楼,作者曾祖黄道让的书斋名为雪竹楼。

15、 “青峰”句 :青峰常常借给您一支通灵笔,意谓青峰经常给曾祖黄道让一些作诗的灵感。 青峰 :青翠的山峰,此处指笔架山,作者句下自注:“岐农公所筑居背后有笔架山”。按:黄道让晚年卜居黄溪峪(今湖南省石门县新铺乡黄溪峪村),黄溪峪北依笔架山。 笔架山 :位于湖南省常德市石门县易家渡镇西北部。 :借给。 通灵笔 :通于神灵的笔,犹有如神助的笔。 通灵 :通于神灵,汉·班固《幽通赋》:“精通灵而感物兮,神动气而入微。”

16、 “白雪”句 :白雪又总是帮您攘除那些味同嚼蜡的词句,作者句下自注:“岐农公诗有‘吟肩一耸诗千首,恰少人间嚼蜡词’句。父言:‘先祖雪诗首首都好。’”按:“吟肩一耸诗千首,恰少人间嚼蜡词”出自黄道让《诗集编成付梓自题十三绝句》(其十二);“先祖雪诗”指黄道让《雪》七律八首。 :攘除,除去。 嚼蜡词 :味同嚼蜡的词句。

17、 “浪迹”句 :漫游时诗囊就是行李,此句谓黄道让早岁辞官遍游江南江北,且多以诗记行迹。句下作者自注:“岐农公早岁辞官遍游江南江北。” 浪迹 :到处漫游,行踪不定,出自《文选·江淹》李善 注引晋·戴逵《栖林赋》:“浪迹颍湄,栖景箕岑。” 奚囊 :诗囊,贮诗之袋,出自宋·楼钥 《山阴道中》诗:“奚囊莫怪新篇少,应接山川不暇诗。”典出唐·李商隐《李长吉小传》:“每旦日出,与诸公游,恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中。”

18、 “悬衡”句 :评价历史,书案就是务农的岐山,句下作者自注:“先祖号取农于岐山之意,又先祖诗中多咏史诗。” 悬衡 :挂起秤,此处意谓评论,指黄道让通过咏史诗评论历史。 :秤。 书案 :书桌。 农岐 :务农之地岐山。

19、 “文章”两句 :从您身上我懂得了,做人应以德行为主事,而以文章为余事,对此,我怎能不作诗表示纪念呢。 文章余事 :文章是勋业之余的事,出自北宋·冯时行《寄魏相之》:“昔人重勋业,文章乃余事。”因黄道让“早岁辞官”,并不以勋业为重,所以此处指“德行”之余的事。 德行 :道德和品行,出自《周易·节》:“君子以制数度,议德行。”

七律颂党的诗词译文,歌颂祖德的七律对联

图片来源:孔夫子旧书网·虔斋书社

【诗集推介】

《溪山晓唱》是著名翻译家、思想家、诗人黄宏荃先生的古典诗歌集,该诗集可以看作诗人工作、学习、生活的“日记”,展读这部诗集可以获得深刻的思想启迪和美好的艺术滋养。先生传承雪竹、溇江家风,于古典诗歌创作“诸体皆备,无体不擅”,是学习欣赏、创作古典诗歌的上佳范本。

【作者简介】

黄宏荃(1925年11月25日—2009年3月2日),湖南湘西临澧人,教授,诗人,翻译家,晚清著名诗人黄道让先生之曾孙,民国著名法学家(北京大学法律系教授兼系主任)、诗人、中央文史馆馆员黄右昌之幼子。

已出版发行作品有译著《Anthology of Song-Dynasty Ci-poetry》(《英译宋代词选》,解放军出版社1998年出版)、《量子力学史话》(合译,科学出版社1979年出版)、《欢乐》(合译,上海译文出版社出版),并编有《湘西两黄诗——黄道让、黄右昌诗合集》(岳麓书社1988年出版)。

其中,《英译宋代词选》将宋词305首译成英文,约52万字,曾参加德国法兰克福书展,在国内外引起较大反响。此书用英文撰写的约5万字的《导言》及1281条注解得到中外学者极高评价:“读导言就使人着迷,而详细的注释更是令读者开阔视野。”

【编者简介】

明白君,1934年6月出生,祖籍湖南临澧县。黄宏荃先生遗孀,中国人民大学哲学系教授,海南通什教育学院客座教授兼政教系主任。已发表哲学著作《西方哲理名言大观》《辩证唯物主义疑难问题讲解》和《形而上学之研究》,另有散文集《明白时光》等。