高考日语模拟题四 (高考日语全真模拟试题第15回)

阅读下列短文,从A、B、C、D四个选项中选出符合文章内容的最佳选项,并填写在答题卡上。

いつも「時間がない」と焦りを感じている人 は少なくないのではないでしょうか。

例えば、今日中にやらなくてはならない仕事があるのに、ほかの仕事が気になって集中できなくなり、目の前の仕事が進まない。(中略)

こういう人は、実際、物理的に忙しいとしても、それ以上に「私は忙しい」という「 忙しさのメガネ 」を通して現実を見て、「忙しい感」を増しているのかもしれません。

「忙しさのメガネ」とは、「あれもやらなければ、これもやらなければ」「あれも終わっていない、これも終わっていない」という思考のフィルター(过滤器)を通して現実を見るメガネのことです。余計なことを考えずに目の前の資料作成に集中すればいいのに、「請求書を作らなきゃ」「あの本読んでない」など「(ア)」が気になってしまい、必要以上に「忙しい」と感じてしまうのです。

そして、常に「終わっていない」という意識のため、仕事を片づけても 達成感が得られません (イ)、新しい仕事が入ってくると、それにどのくらいの時間がかかるのかを冷静に考えることができなくなり、頭が真っ白になったり、「ただでさえ(本来就已经)忙しいのに!」と怒りを感じてしまうこともあります。

1、文中の「いつも『時間がない』と焦りを感じている人」の説明として、正しくないのはどれか。

A やるべき仕事があるのに、集中できない。

B 「忙しさのメガネ」を通して現実を見ている。

C ほかの仕事が気になって、目の前の仕事が進まない。

D 余計なことを考えず、目の前の作業を集中してやる。

2、文中に「忙しさのメガネ」とあるが、それを通して現実を見るとどうなるか。

A 余計なことを考えなくなる。

B 目の前の仕事に集中できるようになる。

C 必要以上に「忙しい」と感じてしまう。

D 終わっていない仕事に気づくようになる。

3、文中の(ア)に入れるのに最も適当なものはどれか。

A 終わったこと

B 終わっていないこと

C 目の前のこと

D この先のこと

4、文中に「達成感が得られません」とあるが、それはなぜか。

A 新しい仕事がどんどん入ってくるから

B 常に冷静に考えることができないから

C 常に「終わっていない」と思っているから

D 余計なことを考えずに目の前の仕事に集中するから

5、文中の(イ)に入れるのに最も適当なものはどれか。

A そればかりか

B そうすると

C こうして

D それなのに

答案及翻译

【答案】:DCBCA

【文章翻译】:

应该有不少人总是为“没时间”而焦虑吧。

例如,明明有今天必须要做的工作,却因为在意其他的工作而无法集中精力,眼前的工作进展不顺利。(中略)

这样的人,即使实际工作很忙,也会通过“我很忙”的“忙碌的眼镜”来观察现实,增加“忙碌感”。

所谓“忙碌的眼镜”,就是通过“这也得做,那也得做”“那也没做完,那也没做完”这样的思考过滤来观察现实的眼镜。不用考虑多余的事情,只要集中精力做好眼前的资料就可以了,但是“必须要做账单”“那本书还没看”等“没做完的事情”却让人在意,让人觉得“忙得不可开交”。

而且,因为“还没有完成”的意识,即使完成了工作也无法获得成就感。不仅如此,一旦接到新的工作,就无法冷静地思考要花多少时间,大脑一片空白,“本来就很忙!”也会感到愤怒。