论孩子

你们的孩子,都不是你们的孩子, 乃是“生命”为自己所渴望的儿女。 他们是借你们而来,却不是从你们而来, 他们虽和你们同在,却不属于你们。 你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想, 因为他们有自己的思想。 你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂, 因为他们的灵魂,是住在“明日”的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。 你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们, 因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留。 你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。 那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅疾而遥远地射了出去。 让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧; 因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。 Your children are not your children. They are the sons and daughters of Life's longing for itself. They come through you but not from you, And though they are with you, yet they belong not to you. You may give them your love but not your thoughts. For they have their own thoughts. You may house their bodies but not their souls, For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.You may strive to be like them, but seek not to make them like you. For life goes not backward nor tarries with yesterday. You are the bows from which your children as living arrows are sent forth. The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far. Let your bending in the archer's hand be for gladness; For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.
论工作

生命确然是幽闇的, 除非有愿望的驱迫, 所有的愿望都是盲目的,除非有知识。 所有的知识都是虚枉的, 除非其中有所成就, 所有的成就都是空枯的, 除非其中有了爱; 什么是凭着爱而工作呢? 那是从你的心中抽绎丝线, 编织布帛,彷佛是你挚爱的人要来穿戴。 那是以你的深情建造房舍, 彷佛是你挚爱的人要来居住。 那是温柔地播埋种籽, 喜悦地割取收成, 彷佛是你挚爱的人要来品尝果实。 那是将你自己灵魂的吐纳, 灌注于你所制造的一切。
自知

一位男子说,请给我们讲讲自知。 他回答道: 你们的心灵在静默中领悟日夜的秘密。 你们的耳朵却渴望倾听你们心灵的知识。 你们想用语言了解你们一向用意识了解的事物。 你们想用你们的手指触摸你们梦想赤裸的身躯。 这正是你们该做的。 深藏在你们灵魂中不竭的源泉的确需要涌现,温湿地流向大海; 你们心中无限深处的宝藏将显露在你们的眼前。 但不要用天平称量你们不知的财富; 也不要用标竿或绳索测量你们的知识。 因为自我是无边无际无从度量的大海。 不要说"我发现了真理", 而应说"我发现了一条真理"。 不要说"我找到了灵魂的道路", 而应说"我遇到了漫步在我小径上的灵魂"。 因为灵魂漫步于一切道路。 灵魂并非直线前进,也不像芦苇般成长。 灵魂伸展绽放,就像一朵有无数花瓣的莲花。
教育

然后一位教师说,请给我们讲讲教育。 他说道: 无人能够启悟你们,除了那半醒着躺在你们悟性晓光中的东西。 走在圣殿阴影下,行于其追随者中的导师,传授的不是他的智慧,而是他的信念和爱。 如果他的确睿智,就不会命令你们进入他智慧的堂奥,而是弓!导你们走向自己心灵的门户。 天文学家能向你们讲授他对太空的理解,但却无法赋予你们他的感觉。 音乐家能为你们唱出响彻四方的旋律,但却无法赋予你们捕捉这旋律的耳朵,或回应这旋律的歌喉。 精通数学的人能谈度量衡的领域,但却无法将你们引向那里。 因为一个人的洞察力不能将其羽翼借给另一个人。 就像你们每一个人都独自站在上帝的知识世界,你们每个人对上帝和世界的认识与理解也彼此独立。